منتديات ششار الجزائرية من العرب وللعرب
اللهم وفقنا لما هو خير للعباد والبلاد سبحان الله و بحمده سبحان الله العظيم

فتاوى الشيخ محمد علي فركوس - رمضانيات-

  البوابة الجزائرية الأوفر الأسهل وبتصفح أمن من دون أي اعلانات (ششار أورنج السياحة المجانية )  
   

~~~ بسم الله وحده والصلاة والسلام على من لا نبي بعده وبعد : يسر إدارة منتديات ششار من العرب وللعرب أن تدعو منتسبيها الأفاضل للعمل على ابراز مساهماتهم البناءة وتكثيف المواضيع وتبادل الردود لبناء هذا الصرح { أي صرحكم } ودفعه مجددا للريادة والشموخ والجدية في العمل الصالح والنفع العام . قال تعال : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (18) سورة الحشر |


العودة   منتديات ششار الجزائرية من العرب وللعرب > ˙·٠•● منتديات علمية ثقافية ●•٠·˙ > ركن الأساتدة ومشاكل الطلبة


ركن الأساتدة ومشاكل الطلبة يختص بنشر البرامج والتعليمات

مواضيع مختارة

إضافة رد
انشر الموضوع
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 07-13-2007, 02:09 PM
الصورة الرمزية مدفع ششار
 
مدفع ششار
مشرف سابق

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  مدفع ششار غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 721
تـاريخ التسجيـل : May 2007
الــــــــجنــــــس :
الـــــدولـــــــــــة : منتدى ششار
المشاركـــــــات : 232 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 11
قوة التـرشيــــح : مدفع ششار is on a distinguished road
icon10 كلمات مترجمة إلى الفرنسية

هنا : ملفي الشخصي


السلام عليكم ورحمة الله

إن شاء الله تستفيدوا منها وبتثبتوا معلوماتكم




bonjour ---صباح الخير
bonsoir---مساء الخير
bonne nuit---تصبح على خير
bonne soirée---ليلة سعيدة
salut--- مرحبا
au revoir--- إلى اللقاء
à bientôt--- عن قريب
revis de vous voir--- سعيد برؤيتك
enchanté---- تشرفت بمعرفتك
bienvenue ----أهلا" وسهلا"
veuillez vous asseoir -----تفضل بالجلوس
merci -----شكرا"
merci beaucoup----شكرا" جزيلا"
de rien-----عفوا
oui---- نعم
non---- لا
biensûr---- بالتأكيد
d'accord---- موافق
s'il vous plaît----لو سمحت
bon -----حسنا"
ça ne fait rien-----لا بأس
je vous en prie-----أرجوك
après vous----من بعدك
je suis désolé-----أنا أسف
excusez-moi un moment----أعذرني لحظة
comment vous appelez-vous---- ما اسمك ؟
c'est vous-----هذا انت !
?parlez-vous français----- هل تتكلم الفرنسية ؟
je n'ai pas compris ce que vous avez dit -----لم أفهم ماقلت
par ici----من هنا
-combien---? كم ؟
comment?----- كيف ؟
pourquoi? -----لماذا؟
quand?-----متى ؟
où vas-tu? -----أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir -----أود مقابلتك
ça me fait plaisir-----هذا يسعدني
comment allez-vous?----- كيف حالك
comment ça va ?----- كيف هي امورك
ça va bien,merci -----انا بخير شكرا"
ravis de vous voir -----سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau?----- هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmes----اعتني بنفسك
gardons contact -----لنبق على اتصال
j'espère vous revoir------ اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain----- اراك غدا"
c'est gentil de vous -----هذا لطف منك
vous êtes très généreux-----انت غاية في الكرم
ça semble bien------ يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment---- شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit -----شهية طيبة
passez une excellente soirée-----منى لك امسية رائعة
vous avez du goût----- لك ذوق رائع


pardon ----عذرا"
je vous dérange?-----هل ازعجتك ؟
ça ne fait rien---- لا بأس
ce n'est pas grave------ ليس الامر بالمهم
c'est ma faute -----انها غلطتي
je n 'ai pas fait exprès -----لم اقصد هذا
excusez-moi d'être en retard ------اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendre----أسف لجعلك تنتظر
je m'excuse,je dois partir----استأذن ,علّي أن أذهب

désirez-vous manger quelque chose? -----هل ترغب بالاكل
qu'est-ce que vous buvez?------ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé -------أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain?------ ألديك ارتباط غدا"؟

un moment s'il vous plaît---لحظة من فضلك
qu'est-ce que ça veut dire?----مامعنى هذا
dépêchez-vous s'il vous plaît ------أرجوك اسرع
venez avec moi -----تعال معي
je pourrais jeter un coup d'oeil?-----هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? -----هل تسدي لي معروفا"

pourriez-vous me prêter un peu d'argent?------هل تقرضني بعض المال
répétez s'il vous plaît----- أعد من فضلك


un verre d'eau ,s'ilvous plaît-----كأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs?----- هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s'il vous plaît-----أرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous ----اعتبر نفسك في منزلك


bonne fête-----عيد سعيد
joyeuse anniversaire------ عيد ميلاد سعيد
félicitations-----مبارك
meilleurs voeux----اجمل التمنيات
je vous souhaite la réussite dans------اتمنى لك النجاح في
bonnes vacances ------اتمنى لك إجازة سعيدة

quel dommage-----يا للاسف
je ne suis pas sûr------ لست متأكدا
je ne crois pas"-----لا أعتقد ذلك
ne soyez pas nerveux-----لا تكن عصبيا"
c'est incroyable----- هذا لا يصدق
quelle surprise----- يالها من مفاجأة
tu plaisantes------ لا بد انك تمزح
je pense que tu as tort------اعتقد انك مخطئ
ne vous vous dérangez pas de ce qu'il a dit-----لا تنزعج لما قاله
c'est tout à fait mauvais-----هذا سيء للغاية
bonne chance ----حظا" طيبا"
je me sens déprimer-----اشعر بالاكتئاب
quel désordre-----يا إلهي ماهذه الفوضى
je n'ai pas le moral----لست احتمل

il fait beau au jourd'hui----الطقس جميل اليوم
il fait chaud----الجو حار
il fait du nuage----الجو غائم
il fera soleil demain-----سيكون الجو مشمسا" غدا"
il y avait du brouillard hier-----كان هناك ضباب البارحة
il fait mauvais-----الطقس سيء
la neige tome en hive ------يتساقط الثلج في الشتاء

.
توقيع » مدفع ششار

آخر تعديل بواسطة رقيـقة المشاعـ ღ ـر ، 07-23-2007 الساعة 05:02 AM سبب آخر: تصحيح خطأ إملائي
رد مع اقتباس
قديم 07-13-2007, 02:18 PM   رقم المشاركة : ( 2 )
هبة من الرحمان
اخت غالية علينا

الصورة الرمزية هبة من الرحمان

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 1167
تـاريخ التسجيـل : Jun 2007
الــــــــجنــــــس :  Female
الـــــدولـــــــــــة : الجزائر.وهران
المشاركـــــــات : 689 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 21
قوة التـرشيــــح : هبة من الرحمان is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

هبة من الرحمان غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



بارك الله فيك وجعل عملك في ميزان حسناتك
  رد مع اقتباس
قديم 07-13-2007, 07:01 PM   رقم المشاركة : ( 3 )
مدفع ششار
مشرف سابق

الصورة الرمزية مدفع ششار

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 721
تـاريخ التسجيـل : May 2007
الــــــــجنــــــس :
الـــــدولـــــــــــة : منتدى ششار
المشاركـــــــات : 232 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 11
قوة التـرشيــــح : مدفع ششار is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

مدفع ششار غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



وبارك فيك أختي
وشكرا على مرورك
توقيع » مدفع ششار
  رد مع اقتباس
قديم 07-14-2007, 10:27 PM   رقم المشاركة : ( 4 )
رقيـقة المشاعـ ღ ـر
المستشارة:حياتي=أفكاري...♥♡

الصورة الرمزية رقيـقة المشاعـ ღ ـر

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 598
تـاريخ التسجيـل : Apr 2007
الــــــــجنــــــس :  Female
الـــــدولـــــــــــة : ¨°o.O (هنا أو هناك, لايهم!) O.o°
المشاركـــــــات : 586 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 12
قوة التـرشيــــح : رقيـقة المشاعـ ღ ـر is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

رقيـقة المشاعـ ღ ـر غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



c'est très gentil de ta part==>مبادرة لطيفة من قبلك


مشكـور أخي على الموضوع
توقيع » رقيـقة المشاعـ ღ ـر
I:hart2: Chechar 100% بكل فخـر

إن تذكرتموني إدعولي بالمغفـرة جـزاكم الله خيـرا
  رد مع اقتباس
قديم 07-14-2007, 10:33 PM   رقم المشاركة : ( 5 )
القالمي
عضو ذهبي

الصورة الرمزية القالمي

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 314
تـاريخ التسجيـل : Mar 2007
الــــــــجنــــــس :
الـــــدولـــــــــــة : قــــالـــــمـــــــة
المشاركـــــــات : 185 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 10
قوة التـرشيــــح : القالمي is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

القالمي غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



مدفع ششار c le milleur
توقيع » القالمي
يحق لي الافتخار بوطن مثلك يا أغلى الأوطان
نورك عمَ الدنيا والبلدان من قديم الزمان
حب شعبنا أنتي الجزائر يا زينة البلدان
من عاتبني في حبك يا بلادي غلطان
  رد مع اقتباس
قديم 07-15-2007, 03:21 PM   رقم المشاركة : ( 6 )
مدفع ششار
مشرف سابق

الصورة الرمزية مدفع ششار

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 721
تـاريخ التسجيـل : May 2007
الــــــــجنــــــس :
الـــــدولـــــــــــة : منتدى ششار
المشاركـــــــات : 232 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 11
قوة التـرشيــــح : مدفع ششار is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

مدفع ششار غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



mercii لكم
pour votre مرووو ر
ههه
توقيع » مدفع ششار
  رد مع اقتباس
قديم 07-16-2007, 08:42 PM   رقم المشاركة : ( 7 )
eljareh
[مشرف سابــــق - صاحب موقع ]

الصورة الرمزية eljareh

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 65
تـاريخ التسجيـل : Dec 2006
الــــــــجنــــــس :  Male
الـــــدولـــــــــــة : في أحلام العاجز
المشاركـــــــات : 1,288 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 19
قوة التـرشيــــح : eljareh is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

eljareh غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



بارك الله فيك أخي الكريم جزاك الله كل خير
توقيع » eljareh
صباح هذا اليوم أيقظنى منبه الساعه
وقال لى : يا ابن العرب قد حان وقت النوم
**********
أنـا لا أكتُبُ الأشعـارَ فالأشعـارُ تكْتُبـني
أُريـدُ الصَّمـتَ كي أحيـا ولكـنَّ الذي ألقـاهُ يُنطِقٌـني
أَأكتُبُ "أنّني حيٌّ" على كَفَني؟
أَأكتُبُ "أنَّني حُـرٌّ" وحتّى الحَرفُ يرسِـفُ بالعُبوديّـهْ؟

لقَـدْ شيَّعتُ فاتنـةً تُسمّى في بِـلادِ العُربِ تخريبـاً وإرهـاباً وطَعْناً في القوانينِ الإلهيّـهْ


ولكنَّ اسمَهـاواللـهِ في الأصْـلِ .. هي
الحُريّــهْ


SOL£ILNUIT
  رد مع اقتباس
قديم 03-02-2008, 07:44 PM   رقم المشاركة : ( 8 )
مخضرم
نبض جديد


الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 7302
تـاريخ التسجيـل : Jan 2008
الــــــــجنــــــس :
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 7 [+]
عدد الـــنقــــــاط : 10
قوة التـرشيــــح : مخضرم is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

مخضرم غير متواجد حالياً

افتراضي رد: كلمات مترجمة إلى الفرنسية



مشكوووووووووورة

اظن سقطت منك P في الجملة الاخيرة

la neige tompe en hive ------يتساقط الثلج في الشتاء
  رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

رمز [IMG] : متاحة
رمز HTML : معطلة

الانتقال السريع


الدول التي زارت الشبكة
فريق إدارة منتديات ششار :::::::::: لا يتحمّل منتديات ششار الجزائرية أيّة مسؤوليّة عن المواضيع الّتي يتم عرضها و/أو نشرها في المنتدى. ويتحمل المستخدمون بالتالي كامل المسؤولية عن كتاباتهم وإدرجاتهم التي تخالف القوانين أو تنتهك حقوق الملكيّة أو حقوق الآخرين أو أي طرف آخر. :::::::::::::: الموقع لا يمثل أي جمعية أو جماعة وإنما يهدف إلى تقديم خدمة ::::::::::::::: بالتوفيق فريق إدارة منتديات ششار
•• مواقع صديقة ••
www.dzsecurity.com - www.himaia.com - www.gcmezdaouet.com - www.dypix.com
منتديات ششار الجزائرية  من العرب وللعرب


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
˙·0•● جميع الحقوق محفوظة لمنتديات ششار ●•0·˙